Te contamos las principales diferencias entre la adaptación y el libro de Frankenstein (¡con spoilers!)

Nos lanzamos a ver la nueva película de Guillermo del Toro, Frankenstein, y aquí te traemos las principales diferencias entre la adaptación y el libro.

Como se esperaba, la película Frankenstein del director mexicano Guillermo del Toro, vertió su imaginación y personalidad a esta obra literaria del romanticismo escrita originalmente por Mary Shelley.

Para quien ya leyó el libro, podrá notar que existen diferencias entre película y novela, y el puente puede ser bastante grande. Sin embargo, Del Toro mantuvo cierto elementos esenciales que vuelven esta obra una adaptación formidable y que definitivamente vale la pena ver.

Aquí enumeramos algunas que notamos ¿recuerdas otras más?

1. No está Walton

Al inicio observamos un paisaje helado, con un barco varado en medio del hielo, que definitivamente refleja el inicio del libro (que viene siendo el final). En el libro, Víctor le cuenta su historia a un joven científico llamado Walton que busca expandir el conocimiento sobre el Polo Norte, poniéndose en peligro a él y a la tripulación.

En la película este sujeto es sustituido por el capitán del barco. Con este cambio nos perdemos de la amistad que siente Walton hacia Víctor, aunque es un detalle que no se extraña demasiado.

2. La relación de Víctor con la madre y padre

En el libro, la infancia de Víctor es idílica y ambos de sus padres se muestran como seres compasivos y sabios. La madre muere de una fiebre igual en su juventud, pero el padre vive y no muere hasta que el monstruo asesina a William y a Elizabeth; muere de tristeza, un recurso muy romántico.

En la película se refuerzan los mommy issues que desarrolla Víctor a partir de la muerte de su madre, y la maternidad. Mientras que en el libro la muerte de la madre es el detonante de la búsqueda, en la adaptación es una fijación persistente que se simboliza con el personaje tomando vasos de leche; Elizabeth siendo interpretada por Mia Goth, quien también interpreta a la madre (se enamora así de su madre); y una muñeca desarmable embarazada.

3. La estructura

Aunque se mantiene el inicio, la historia del monstruo y el final, todo el periodo de la vida de Víctor se cambia por completo. En el libro nunca se va a una torre a experimentar y pasa tan solo unos años en la escuela (en la película lo describen como décadas). Al mismo tiempo, cortan gran parte del libro que se desarrolla después de sus estudios en Ginebra. Igualmente, su laboratorio no es una torre alejada, sino un sótano cerca de sus habitaciones en la universidad.

4. No está Clerval

En general, Víctor tiene muchos menos amigos en la adaptación que en el libro. La amistad es un tema central en la novela que simboliza todo lo bueno del mundo, y al alejar a sus amigos, Víctor se aleja también de su bondad. Su mejor amigo es en el libro es Henry Clerval, quien también es asesinado por el monstruo y cuya muerte inicia un camino sin retorno sobre la sanidad mental de Víctor y su idea de venganza. Esto ocurre inmediatamente después de que Víctor se niege a construirle una compañera al monstruo.

4. El personaje de Víctor

Posiblemente las diferencias más grandes radiquen en los personajes. Víctor, aunque en el libro también es egoísta y ambicioso, es mucho más despreciable en la adaptación. En la novela, inmediatamente después de crear al monstruo huye, jamás existe ese pequeño momento de comprensión entre creador y creado ni el abuso posterior.

De igual manera, en el libro, cuando el monstruo le pide a Víctor la creación de su compañera, este realmente lo considera porque siente pena por el monstruo, mostrando un personaje con profundidad emocional superior al de la película.

5. El personaje de Elizabeth

En la novela, Elizabeth es la prima y prometida de Víctor, que simboliza un futuro de felicidad para él. En su noche de bodas, el monstruo la asesina ahorcándola, despojando a Víctor de cualquier posibilidad de felicidad. En el filme, este personaje tiene un desarrollo y transformación de 360 grados y se vuelve casi principal. Es un personaje inteligente, sensible y que comprende al monstruo. Es la prometida de William en vez de Víctor, y no hace más que rechazar sus intenciones románticas.

6. El personaje del monstruo

Uno de los problemas principales en la novela para el monstruo es el hecho de que no tiene nombre, lo cual se mantiene en la adaptación, despojando al monstruo de una identidad propia. El monstruo de Jacob Elordi retrata la inherente bondad de la criatura, su curiosidad y su sufrimiento. La diferencia es que, en el libro, después de ser rechazado y agredido por todos, incluido el anciano de la cabaña, se vuelve objetivamente malo y comete múltiples asesinatos; en la película no mata a nadie, reforzando la inocencia del monstruo y la maldad de Víctor, que mata a Herr Harlander y a Elizabeth. También, su inmortalidad y fuerza son exageradas en la adaptación.

7. El final

Aunque muchas partes de la historia y personajes fueron cambiados, en realidad la modificación más grande es la del final. En la novela, el final es trágico y tiene un tono negativo; Víctor muere jurando venganza y el monstruo llega y le pide perdón a su cadáver y jura matarse en una hoguera. En la película, ambos se piden perdón y Víctor insta al monstruo a disfrutar de la vida. Pero este cambio de actitud resulta un poco abrupto considerando la personalidad extremadamente cruel e insensible de Víctor durante el resto de la película.

Sin duda, esta adaptación de Guillermo del Toro de la un giro inesperado y único a la clásica historia del monstruo más famoso de la literatura que vale la pena ver.

Chilango Menú Footer Chilango recomienda