Título Original
Up in the Air

Cómo debíó llamarse
Arriba en el cielo… o algo así, pero ¿Amor sin escalas?, ¿really?

Por qué nos castigaron con la traducción…
Porque Amor sin escalas suena a película romántica donde al final Clooney se queda con la chica y viven felices para siempre… lamento desilusionarlos.Up in the air es en todo caso una película sobre desamor, de alguien que no logra hacer una relación duradera, entre otras cosas porque no le importa.La pregunta aquí es, ¿cómo carambas esun "amor sin escalas"? ¿Aquel que roba base y de primera se va hasta home?Si lo dicen por la relación entre Clooney y Vera Farmiga está bien (delbar se fueron directo a la cama, ¡Home Run para Mr. Clooney!), pero si lo que querían era ilustar el punto de la película, craso error. -AA