Controvertido, polémico y provocador, el director inglés nos habló sobre sus razones para filmar Eisenstein en Guanajuato, donde retrata a otro cineasta extrovertido, el ruso Sergei M. Eisenstein (El acorazado Potemkin, 1925), quien pasó una temporada en nuestro país para rodar Que viva México!, proyecto que se quedo%u0301 en el tintero porque nunca pudo editar.

¿Cómo lograste saber tantos detalles sobre la vida íntima de Sergei Eisenstein?

Había visto algunas de sus películas, y empecé a saber cosas de su vida personal. Más que el cineasta, estaba interesado en estudiar su figura en el entorno cultu-ral. Eisenstein no es tan famoso como se cree, cuando hablo con la gente algunos me preguntan si no qui- se decir Einstein…

¿Fue incómodo abordar su homosexualidad tratándose de un ídolo ruso?

Los rusos están muy enojados conmigo. Vladimir Putin cree que los grandes héroes no podían haber sido homosexuales: él cree que ser gay es el colapso moral del mundo occidental. Adema%u0301s de mostrar a un gran cineasta, mi crítica y provocación es contra la estupidez de la Rusia contemporánea.

¿Qué críticas has recibido al respecto?

He recibido correos de gente rusa que me odia, me consideran antagonista no sólo por mostrar su homosexualidad, sino porque soy un extranjero que está mostrando a un héroe ruso. También les molesta que la película no se haya realizado en Rusia, sino en Guanajuato.

¿Por qué esa decisión?

Hay muchas razones, cuando dejas tu país eres una persona diferente, te alejas de tus amigos, de tus críticos, te expandes. Él hablaba ocho idiomas, se llevaba bien con las mujeres, pero tenía problemas para hablar en la intimidad. Para propósitos del filme, creamos a un personaje naif, inocente a veces, petulante, misógino, en ocasiones, como un niño travieso.

Y además haces muchas referencias cinematográficas…

Es verdad. En mi película, cuando el protagonista le habla a su pene, es una referencia a Toro salvaje (Scorsese, 1980); una y otra vez hay referencias a grandes cintas, parto de la noción de que el cine siempre está citando. Dicen que un inglés siempre cita a Shakespeare aunque no lo conozca; me pregunto si ustedes, en el contexto del español, ¿siempre citan al Quijote?

https://www.youtube.com/watch?v=W5vdasHtia4