¿De qué va?

Un hombre que viaja por EUA corriendo gente y no tiene una
vida sentimental estable

¿Cómo debió llamarse?

“En el aire”… pero ejem, nada que ver con la palabra Amor.
Ah.

¿Por qué es tan mala la traducción?

Porque no hay amor… porque sugestiona a la gente de que irá
a ver una comedia romántica, y noooo, no es cierto. Además, el juego de
palabras francamente es una escupitajo.

Nivel de mentada de madre

Da coraje, porque no se vale. No se vale, nooo.